中国語交じり日本語という
http://kabumatome.doorblog.jp/archives/65789812.html
新しい表現への挑戦のようにも見えるが、日本人としては
さっぱり読めません
日本向け商品のパッケージ変更ぐらいならまだしも、全然関係なさそうだしなぁ。
こっちの人間が大阪のパチもん見るような生暖かい目で見てあげなきゃダメな感じですかね。
http://kabumatome.doorblog.jp/archives/65789812.html
新しい表現への挑戦のようにも見えるが、日本人としては
さっぱり読めません
日本向け商品のパッケージ変更ぐらいならまだしも、全然関係なさそうだしなぁ。
こっちの人間が大阪のパチもん見るような生暖かい目で見てあげなきゃダメな感じですかね。